วิกิพีเดีย:ปุจฉา-วิสัชนา/กรุ/ภาษา/ธันวาคม 2554
หน้านี้เป็นหน้ากรุการอภิปรายในอดีต หรือข้อมูลเก่าจากหน้าหลัก ซึ่งเก็บไว้อ้างอิง อย่าแก้ไขหน้านี้ หากต้องการเริ่มการอภิปรายใหม่หรือรื้อฟื้นการอภิปรายเดิม โปรดใช้หน้าพูดคุยปัจจุบันของหน้านี้ |
Japanese
4 (四) อ่านว่า shi หรือ yon แล้ว 7 (七) อ่านว่า shichi หรือ nana ครับ?
--Wzmileksir 20:31, 2 ธันวาคม 2554 (ICT)
- ขึ้นอยู่กับว่าเราจะอ่านตัวเลขนั้นโดยใช้เสียงแบบองหรือแบบคุนครับ ในส่วนของสี่ แบบองจะอ่านว่า shi แต่แบบคุนจะอ่านว่า yon สำหรับเจ็ด แบบองจะอ่านว่า shichi แต่แบบคุนจะอ่านว่า nana อย่างไรก็ดี มีหลักการอ่านในกรณีที่ไม่มีฟุริงะนะอยู่ด้วย ดูเพิ่มที่ คันจิ --∫G′ (∞) dx 20:43, 2 ธันวาคม 2554 (ICT)
- แล้วแต่บริบทครับ 一 ถ้าเป็นตัวเลขปกติอ่านว่า いち เมื่อเข้าสู่บริบทอื่นยังอ่านว่า hajime ได้
- แม้ในบริบทของตัวเลข ถ้าอยู่ในหลักร้อยหลักพัน หรือว่าอยู่ใน เวลา วันที่ การอ่านจะเปลี่ยนไปครับ
--taweethaも 16:25, 7 มกราคม 2555 (ICT)
หทัยพัชญ์
หทัยพัชญ์ แปลว่าอะไรคะ??? วานผู้รู้ช่วยตอบด้วยค่ะ --171.4.57.78 21:56, 16 ธันวาคม 2554 (ICT)
- หทัย แปลว่า ใจ
- พัชญ์ ไม่มีความหมาย แต่น่าจะตัดมาจาก สรรพัชญ (สรรเพชญ) แปลว่า ผู้รู้ทุกสิ่งทุกอย่าง, ผู้รู้ทั่ว
รวมกันน่าจะแปลว่า ผู้รู้จิตใจโดยทั่ว --octahedron80 14:05, 21 ธันวาคม 2554 (ICT)