ฉบับร่าง:ทรู เลิฟส์ คิส
นี่คือบทความฉบับร่างซึ่งเปิดโอกาสให้ทุกคนสามารถแก้ไขได้ โปรดตรวจสอบว่าเนื้อหามีลักษณะเป็นสารานุกรมและมีความโดดเด่นควรแก่การรู้จักก่อนที่จะเผยแพร่เป็นบทความลงในวิกิพีเดีย กรุณาอดทนรอผู้เขียนคนอื่นมาช่วยตรวจให้ อย่าย้ายหน้าไปเป็นบทความเองโดยพลการ ค้นหาข้อมูล: Google (books · news · newspapers · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · NYT · TWL สำคัญ: ถ้าลบป้ายนี้ออกจะทำให้บันทึกหน้าไม่ได้ ผู้แก้ไขหน้านี้คนล่าสุด คือ Hopefully999 (พูดคุย | เรื่องที่เขียน) เมื่อ 24 ชั่วโมงก่อน (ล้างแคช)
ฉบับร่างนี้ถูกส่งสำหรับการทบทวนแล้วและกำลังรอการทบทวน |
ทรู เลิฟส์ คิส ในเทพนิยายการจูบของความรักที่แท้จริงเป็นแนวคิดและใช้โดยทั่วไปโดยจูบจาก "รักแท้"จะมีพลังวิเศษและมีความสำคัญอย่างมาก[1][2][3][4]
ประวัติ[แก้]
วลี "ทรู เลิฟส์ คิส " มีการเล่าเรื่องถูกบันทึกไว้ตั้งแต่ต้นศตวรรษที่ 16[5] โดย วิลเลียม เชกสเปียร์ ในเรื่อง Richard III ตัวละครในชื่อเรื่องใช้วลี "Bear her my true love's kiss" ในองก์ที่ 4 ฉากที่ 4[6]
ในปี 1812 Children's and Household Tales เขียนโดย Brothers Grimm ได้รวมแนวคิดของการจูบรักแท้อันมหัศจรรย์จากเจ้าชายเพื่อปลุกเจ้าหญิงจากการหลับไหล 100 ปีของเธอ ในการดัดแปลงจากเจ้าหญิงนิทรา,Dornröschen,Little Briar Rose[7] และเทพนิยายMother Goose Talesซึ่งเขียน ชาร์ล แปโร ในปี 1697 แต่เป็นเวอร์ชันของเขา โดยเจ้าหญิงตื่นขึ้นมาด้วยตัวเธอเองเมื่อเจ้าชายคุกเข่าต่อหน้าเธอ[8][9]
ตัวอย่างนวนิยาย The True Bride เขียนโดย Brothers Grimm ซึ่งนางเอกทำลายมนต์เสน่ห์เหนือเจ้าชายของเธอ และเจ้าหญิงที่ชั่วร้ายเสกให้เขาลืมเธอ ด้วยการจูบแห่งความรักที่แท้จริง[10][11]
วัฒนธรรมร่วมสมัย[แก้]
แนวคิดทรู เลิฟส์ คิสปรากฏบ่อยครั้งในเทพนิยายแฟนตาซีร่วมสมัย รวมถึงแอนิเมชันหรือภาพยนตร์ของวอลท์ ดิสนีย์ พิคเจอร์สหลายเรื่อง เช่น สโนว์ไวท์ เจ้าหญิงนิทรา เจ้าชายกบ เงือกน้อยผจญภัย
อ้างอิง[แก้]
- ↑ Rustad, Robert (2015-02-14). True Love's Kiss: Disney Romance from Snow White to Frozen (ภาษาอังกฤษ). CreateSpace Independent Publishing Platform. ISBN 978-1-5084-1851-1.
- ↑ Davis, Amy M. (2007-02-20). Good Girls & Wicked Witches: Women in Disney's Feature Animation (ภาษาอังกฤษ). Indiana University Press. ISBN 978-0-86196-901-2.
- ↑ Zipes, Jack (ed.) (2000). The Oxford Companion to Fairy Tales. New York: Oxford UP. ISBN 978-0-19-860115-9.
- ↑ Jubas, Kaela; Taber, Nancy; Brown, Tony (2015-10-30). Popular Culture as Pedagogy: Research in the Field of Adult Education (ภาษาอังกฤษ). Springer. ISBN 978-94-6300-274-5.
- ↑ Mitchell, Deborah (1997). "Richard III: Tonypandy in the Twentieth Century". Literature/Film Quarterly. 25 (2): 133–145. ISSN 0090-4260. JSTOR 43796785.
- ↑ แม่แบบ:Folger inline
- ↑ Jacob and Wilhelm Grimm (1884). "Little Briar Rose". Household Tales. แปลโดย Margaret Raine Hunt. London: George Bell. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 20 May 2007.
- ↑ Perrault, Charles (1969). Perrault's Fairy Tales. แปลโดย Johnson, A. E. New York: Dover Publications, Inc. pp. 3–21.
- ↑ "Sur La Lune || Sleeping Beauty Annotated Tale". www.surlalunefairytales.com. สืบค้นเมื่อ 2023-12-29.
- ↑ Jacob and Wilhelm Grimm, Household Tales, "The True Sweetheart"
- ↑ D. L. Ashliman, "The Grimm Brothers' Children's and Household Tales (Grimms' Fairy Tales)"
โปรดรอสักครู่
หน้านี้อาจใช้ระยะเวลานานถึงหนึ่งสัปดาห์ เนื่องจากฉบับร่างจะได้รับการทบทวนตามลำดับ ขณะนี้มี 79 หน้าที่กำลังรอการทบทวน
ขอความช่วยเหลือ
วิธีปรับปรุงบทความของคุณ
คุณยังสามารถดู วิกิพีเดีย:บทความคัดสรร และ วิกิพีเดีย:บทความคุณภาพ เพื่อค้นหาตัวอย่างบทความที่ดีที่สุดของวิกิพีเดียในหัวข้อที่คล้ายกับบทความที่คุณแจ้งทบทวน ทรัพยากรการแก้ไข
เครื่องมือตรวจสอบ
|