จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
เลือกอันใดอันหนึ่ง
- สนามกีฬาโอลิมปิก เบอร์ลิน (ไทย)
- โอลิมเปียสตาดิโอน เบอร์ลิน (เยอรมัน)
- โอลิมปิกสเตเดียม เบอร์ลิน (อังกฤษ)
เสนอเป็น ชื่อไทย สนามกีฬาโอลิมปิก เบอร์ลิน แล้วในบทความมีบอกว่าชื่อ+ตัวสะกดดั้งเดิมคืออะไร -- 172.208.117.106 00:30, 6 กรกฎาคม 2006 (UTC)
- คงไม่ชื่อไทยก็ชื่อเยอรมันครับ สนามกีฬาในเยอรมนีอยู่แล้ว ลองเปรียบเทียบกับ
- โคชิเอ็ง (ญี่ปุ่น: 阪神甲子園球場; โรมาจิ: Hanshin Kōshien Kyūjō) --Manop | พูดคุย - 08:14, 6 กรกฎาคม 2006 (UTC)
- 1 สนามกีฬาฮันชินโคชิเอ็ง (ไทยผสมญี่ปุ่น แปลเฉพาะ 球場)
- 2 ฮันชินโคชิเอ็งคีวโจ (ญี่ปุ่น)
- 3 สนามกีฬาโคชิเอ็ง โอซาก้าและโกเบ (ไทย)
- 4 โคชิเอ็งสเตเดียม (อังกฤษ) คงไม่เข้าท่า
- งั้นอาจจะมีอีกตัวเลือกนึง คือ สนามกีฬาโอลิมเปียสตาดิโอน เบอร์ลิน แบบนี้ดีรึเปล่าครับ ? หรือว่ายาวไป ?
- กรณีของโคชิเอ็งนี่ คงไม่ต้องมีชื่อเมืองกำกับ แต่เจ้าโอลิมเปียสตาดิโอนนี่ ที่มิวนิกก็มี เลยต้องมีกำกับเมือง (หรือถ้าจะใช้ชื่อไทยล้วนว่า สนามกีฬาโอลิมปิก อันนี้ยิ่งเยอะเลย)
- อืม.. งั้นเหลือตัวเลือกเป็น
- 1 สนามกีฬาโอลิมปิก เบอร์ลิน (ไทย)
- 2 โอลิมเปียสตาดิโอน เบอร์ลิน (เยอรมัน)
- 3 สนามกีฬาโอลิมเปียสตาดิโอน เบอร์ลิน (ไทย+เยอรมัน)
- -- 172.173.46.44 12:37, 6 กรกฎาคม 2006 (UTC)